“因为你想看。”他说。
她看着他。阳光从他的背后照过来,给他的轮廓镀上一层金边。他的表情还是很淡,但他的眼睛里好像有什么东西在动,像是很深的湖水下面,有什么东西在慢慢地游。
“你在这干什么?”她问。
“等人。”
“等谁?”
他没回答。过了一会儿,他说:“现在不等了。”
他把书收进书包,转身走了。走了几步,他回过头。
“你叫什么?”他问。
“安信梓。”
他点了点头,然后继续往前走。她站在原地,看着他的背影越来越远,最后消失在楼梯口。
她忽然发现,她不知道他叫什么。
正式认识,是在一周之后。
那天她在图书馆看书。是一本法文原版的《小王子》,她借来准备慢慢读的。图书馆里很安静,只有翻书的声音和偶尔的咳嗽声。她坐在靠窗的位置,阳光从窗户照进来,落在她翻开的书页上。
她正在读第十五章,小王子和地理学家的对话。地理学家说,他不记录花,因为花是转瞬即逝的。小王子问,“转瞬即逝”是什么意思。地理学家说,就是随时都有可能消失的东西。
她在这句话下面画了一条线。
“你在看法语书?”
她抬起头。他站在旁边,手里抱着一摞书,都是数学和物理类的。
“嗯。”她点头。
他把书放在她对面的座位上,坐下来。
“你看得懂?”
“一点点。”她说,“有些单词不认识,就猜。”
他看了一眼她手里的书。
“小王子?”他问。
“你看过?”
他摇头。“听说过。讲什么的?”
她想了一下。怎么跟他说呢?讲一个小王子,住在一颗很小的星球上,有一朵玫瑰花,然后他去了很多星球,遇见了很多奇怪的大人,最后来到地球,遇见了一只狐狸,明白了什么是驯养。
“讲……”她开口,又停住。
她不知道怎么用他能听懂的方式讲这个故事。她想起那些他看的书,全是公式和符号,全是精确和确定。而《小王子》里全是隐喻,全是看不见的东西。
“讲一只狐狸。”她最后说。
他看着她,眼睛里有困惑。
“一只狐狸?”
“嗯。”她翻开那一页,找到她最喜欢的那段话,指着给他看。
“你看,”她说,“狐狸说,如果你驯养了我,我们就会彼此需要。对我来说,你就是世界上唯一的了;对你来说,我也是世界上唯一的了。”
他盯着那段法文看了一会儿。那些字母对他来说是陌生的,弯弯绕绕的,像是某种神秘的图案。
“驯养是什么意思?”他问。
她想了想。
“就是……建立联系。”她说,“让一个人对另一个人变得特别。”
他沉默了很久。久到她以为他不会回答了。
“数学里也有这个。”他忽然说。